产品展示
  • 大众速腾车窗亮条不锈钢车门装饰条12-21新款汽车改装配件爆改
  • 大众朗行仪表台避光垫汽车内饰装饰用品配件中控台改装防滑防晒垫
  • 适用全顺新世代尾门线束右后门线全顺新世代V348左后门线线束配件
  • 适用于荣威I6 RX5 RX3名爵MG6 ZS 前保支架 安装卡扣前保险杠定位
  • 适用于12-13-14款本田crv改装后窗玻璃下饰条贴片 车身装饰贴配件
联系方式

邮箱:admin@aa.com

电话:020-123456789

传真:020-123456789

新闻中心

"纸包不住火"用英语怎么说?

2026-05-16 19:55:09      点击:178

“纸包不住火”是纸包一句俗语,比喻事实是不住掩盖不了的。这个表达的火用本意指火可以把纸燃烧,所以不可能把它包住。英语比喻事实是纸包掩盖不了的。也形容某种形势不可阻挡。不住英语中可以用truth will come to light sooner or 火用later;sooner or later, truth will out或者the facts will emerge sooner or later表示。

为了省那么点钱去钻法律的英语空子实在不值得,因为最终都会被发现的纸包。

It's just not worth circumventing the law to save a little bit of money on 不住your taxes, because the truth will out in the end.

本文来源:中国日报网 责任编辑: 杨卉_NQ4978

这世界真有精神“赢学”
港媒:港大即将迎新,校方移除“学生会”字眼及标志